2013年11月16日

情緒不安定

ちらっと耳にしたフレーズから一つ…

"basket case"

バスケットケース ではなくて、、

「情緒不安定」という意味で使います。

使い方は、


"How was she?"

"She was a basket case today!"

「彼女どうだった?」

「いやー今日はちょっとおかしかったよ。。」


ストレスや不安で、不安定になっている状態をいいます。

ま、、あまり使わないことをおすすめしますが、、、笑ふらふら
posted by インターネット家庭教師ワイズ at 00:22| 神奈川 ☁| Comment(0) | 英語イディオム | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。